Pe fondul atâtor tensiuni româno-maghiare din ultima perioadă – fie că este vorba despre partidele de calificare la Campionatul European de fotbal, fie despre viitorul gard pe care ungurii vor să-l construiască şi la graniţa cu România – mai pune şi Oradea paie pe foc.
Rotiseria hipermarketului Kaufland din Ioşia afişează un orar bilingv, însă unul „discriminatoriu”. Mai exact, orarul anunţat în limba română indică anumite ore de funcţionare a rotiseriei, iar cel în limba maghiară altele, deşi, evident, rotiseria nu funcţionează după două fusuri diferite.
Culmea, programul în varianta ungurească începe cu jumătate de oră mai târziu şi se încheie tot cu o jumătate de oră mai târziu. Deci nici măcar nu e reglat după ora Ungariei…
2 Comentarii
Îmi cer scuze, dar articolul porneste de la o premisă falsă. Dacă observați, deasupra afirmației: „Suntem aici pentru dumneavoastră”, apare o departajare: Grill/ Rotiserie. De la ora 9:30 se pot cumpăra preparatele Grill: Mici, Ceafă, Turinger, Csabai. De la ora 10:00 se pot cumpăra preparatele de la rotiserie: Pulpe, Pui. Articolul transmite informații false, în plus, scriitorul nu a înteles orarul. Mulțumim pentru înțelegere!
Ce gluma ieftina de articol.